The Onmyoji of the Heian Period

The Heian Period of Japanese history is a really fascinating period, both culturally and historically to me. I even made a whole side-blog devoted to it (15th anniversary this week!). When you read books like the Diary of Lady Murasaki or the Pillow Book, there are a lot of cultural allusions that are hard to translate into English, or even contemporary Japanese culture, and that includes the role of professional diviners called the Onmyōji (陰陽師).

The Onmyoji were not mere soothsayers, but were trained to read various signs and calculations, and compile calendars for the coming year to determine the movements of the gods, moon, stars, etc. This was then used by the aristocracy to make decisions, where to travel and so on.

Much of these calculations were based on practices imported from China: the Five Elements Theory, Yin-Yang philosophy, geomancy,1 and so on. When we think of elements: we think of earth, wind, fire and water,2 but in Chinese philosophy it was earth, wood, metal, fire and water. In the traditional calendar used today across Asia, these philosophies are still preserved. For example, this year (2026) is the yang-fire-horse: (丙午, hi-no-e-uma in Japanese)

The Crest of the famous Onmyoji, Abe no Seimei. The five points alluded to the Five Elements. Courtesy of Wikipedia.

But let’s look at a concrete example.

Onmyoji often calculated inauspicious directions of travel. The idea was that a certain Taoist god named Ten-ichi-ji (天一神) would wander in various cardinal directions. If you traveled in the direction that Ten-ichi-ji was dwelling on that particular day, you would suffer the wrath of that god and be cursed. Therefore, people had to avoid traveling certain directions on certain days. This would lead to convoluted efforts to reach your destination from another direction, a practice called katatagae (方違え). People would travel the night before (before it became inauspicious), or travel in a roundabout direction to get there.

In the Pillow Book, Sei Shonagon discusses the hassles of inauspicious directions:

[154] When Her Majesty [Empress Teishi] was in mourning for the previous Regent, she was required to leave the palace at the time of the Great Purification at the end of the sixth month. However, the Office of the Empress’s Household happened to be in a forbidden direction at the time, so she moved instead to the Aitadokoro [residence], which belonged to the Council of State.

Our first night there was hot and extraordinarily dark, and we spent it feeling cramped and rather anxious as we waited for the dawn.

Another example were abstinence days. Onmyoji calculated days that were highly inauspicious, called monoimi (物忌み), which required people to undergo a day of abstinence. People who were stuck at home on an abstinence days had to avoid anything impure: sex, travel, talking too loud, important work, certain foods, etc. They even had to wear special talisman in their hair or hat.

In the Pillow Book, Sei Shonagon recalls an incident with her lover Yukinari:3

[129] One evening, Secretary Controller Yukinari visited the Office of the Empress’s Household, and stayed talking far into the night. He finally left as dawn was approaching, remarking that he must return by the Hour of the Ox since he was obliged to stay at the palace all day owing to an Imperial abstinence.

Translation by Meredith McKinney

By the way, the passage above also contains Sei Shonagon’s famous poem which was later used in the Hyakunin Isshu (poem 62).

Further, she remarks how annoying abstinence days were:

[22] …. You’ve taken special care to send off a beautiful, carefully written letter, and you’re eagerly awaiting the reply — time passes, it seems awfully long in coming, and then finally your own elegantly folded or knotted letter is brought back, now horribly soiled and crumpled and with no signs reminaing of the brush stroke that sealed it. “There was no one in”, you’re told, or “They couldn’t accept it on account of an abstinence”. This is dreadfully dispiriting.

Onmyoji didn’t just make calendars, they also performed various purification rituals, and exorcisms that Buddhist or Shinto priests would not do. In the Diary of Lady Murasaki, the eponymous author4 writes about the commotion and rituals the Onmyoji would use to protect Empress Shoshi WHILE SHE WAS IN LABOR:

At the moment of birth what awful wails of anguish came from the evil spirits! Preceptor Shin’yo had been assigned to Gen no Kurõdo, a priest called Myoso to Hye no Kurõdo, and the Master of Discipline from the Hojüji to Ukon no Kurodo. Miya no Naishi’s enclosure was being overseen by Preceptor Chisan; he was thrown to the ground by the spirits and was in such distress that Preceptor Nengaku had to come to his aid with loud spells. Not that his powers were on the wane, it was just that the evil proved so very persistent. The priest Eiko, brought in to help Lady Saisho’s exorcist, became hoarse from shouting spells all night.

This mixture of Buddhist monks (trained in esoteric Buddhism) pairing with exorcists and mediums (Onmyoji) loud in yelling and chanting during a woman’s birth feels weird by today’s standards, but Shoshi’s father, the regent Fujiwara no Michinaga had everything riding on his daughter safely giving birth to a male who could inherit the Imperial Throne, so he spared no expense. Lucky for him, it worked.

Onmyoji gradually lost influence during later centuries of Japanese history, but never quite faded altogether. Technically, they were banned in the early-modern Meiji Period, but gradually reformed as a particular sect of Shinto to this day.

Title art for the anime Onmyoji on Netflix. I’ve watched a few episodes so far.

Next time, we’ll talk about a certain legendary Onmyoji named Abe no Seimei (shown above), who is a popular subject of Japanese movies, anime, manga, etc.

1 Geomancy (lit. “earth divination”) in Chinese culture today can be seen in practices like Feng Shui, the Ba Gua and so on. My wife is Japanese, not Chinese, but she does take an active interest in Feng Shui (called fūsui in Japanese). I am more ambivalent, but in spite of my “logical mind”, I am curious.

2 Or just Earth, Wind and Fire. 😁

3 See poem 62 of the Hyakunin Isshu.

4 See poem 57 of the Hyakunin Isshu.

Teaching the Dharma

This is a passage from the lesser-known tenth chapter of the Lotus Sutra, but it’s something I think about from time to time:

… if you wish to expound this sūtra
Enter the room of the Tathāgata,
Wear the robe of the Tathāgata,
Sit on the seat of the Tathāgata,
[And after doing these three things,]
Expound it to people without fear!

To enter the room of the Tathāgata means to have great compassion.

To wear his robe means to be gentle and patient.

To sit on his seat means to see the voidness of all things.

Expound the Dharma only after you do these [three] things!

Translation by Rev. Senchu Murano

The Lotus Sutra is interesting because it talks about itself a lot, but when the Lotus Sutra talks about the Lotus Sutra, it’s not necessarily talking about the literal text on the page. The text hints at a deeper, ineffable teaching that only becomes clear as one progresses through the Buddhist path. So, I believe, that there’s the “literal” Lotus Sutra on the page, and the deeper meaning behind it.

Anyhow, what really matters here is that the Buddha, Shakyamuni, is giving advice on how to properly teach the Dharma. I know that some readers have a background in teaching, or therapy, or other similar fields, so this probably applies some readers more than others. But the sixteenth chapter of the Lotus Sutra and its countless “Bodhisattvas of the Earth” strongly hints that anyone can be a teacher, and anyone can uphold the Lotus Sutra. You just have to believe in yourself and follow the Buddha’s advice.

This is important as a bad teacher, someone charismatic but drowning in their own ego, can really damage a community and the reputation of the Buddha-Dharma. If you decide to take on the role of a teacher,1 it’s super important that you understand the responsibility. Hence, the Buddha’s advice:

  • Goodwill towards all beings, which includes upholding your own personal conduct.
  • Patience towards all beings, because everyone starts from somewhere.
  • Appreciating the emptiness of it all: any fame, fortune (or babes), or power you get from being a teacher are temporary and futile anyway. You will still grow old, sick and die, so it is not a dignified pursuit.

On the other hand, one of the best things you can do to teach the Buddha-Dharma is to simply live it in your own life. Even if you don’t say a word, people will pick up on it, and in so doing, you’ll be following the Buddha’s advice anyway.

That, in my opinion, is a true Bodhisattva of the Earth.

Namu Shakamuni Butsu

1 I feel a pang of hypocrisy as I write this. I am not teacher, just a nerd, but I often like sharing things so I guess I am a teacher? I dunno. I have taught classes before in my old Buddhist temple, but only short, historical seminars, but even that feels like a big responsibility. I respect what real clergy do.

Plum Blossom Season 2026

It’s hard to believe but in some places Plum Blossom season is already here! My wife sent me this post from Dazaifu Tenmangu Shrine in western Japan showing the first blooms of the year:

This is a famous Shinto shrine (homepage here) that venerates the God of Learning, Tenjin (天神), better known in history as Sugawara no Michizane.1 I have visited Kitano Tenmangu Shrine in Kyoto, and Yushima Tenmangu Shrine in Tokyo, but Dazaifu is in western Japan where Michizane died in exile and not easily accessible for me, though my sister-in-law somehow got me a charm from there last year. I’ve always liked Tenjin/Michizane, so if I had to pick a Shinto deity, he gets my vote.

Plum blossoms, which imported from China (unlike native cherry blossoms), were trendy among the elite of Japanese society as far back as the Manyoshu anthology (7th century):

Original ManyoganaModern JapaneseRomanizationRough Translation1
和何則能尓  我が園にWaga sono niPerhaps
宇米能波奈知流梅の花散るUme no hana chiruthe plum blossoms will
比佐可多能ひさかたのHisakata noscatter in my garden
阿米欲里由吉能天より雪のAma yori yuki nolike falling snow
那何久流加母流れ来るかもNagarekuru kamofrom the gleaming heavens
1 Amateur translation, apologies for any mistakes

Later, because of Michizane’s devotion to his old plum tree while in exile, plum blossoms became associated with his deified form of Tenjin, and thus Tenmangu shrines typically have some on the sacred grounds.

My own tree2 blooms in early-to-mid February and I look forward to it every year.

I hope you all get a chance to see some plum blossoms in your area too!

1 Elevating historical figures to the status of kami is not that unusual in Shinto religion.

2 Mine are more typical Thundercloud Plum trees (Prunus cerasifera), common here in the US, while Japanese umé (梅) are a somewhat different variety (Prunus mume). But I am happy with what I have.

The Four Holy Verses of Chan and Zen Buddhism

Hello readers,

In late 2025, by chance, I found an interesting book at the local Japanese bookstore titled 眠れなくなるほど面白い図解禅の話, “An explanation of Zen so interesting you can’t sleep”, which provides a nice overview for Japanese readers about Zen. It covers a lot of little details like different sects, founders, historical bits, cultural stuff, and so on, that are hard to find in English publications.

Anyhow, the book talks about something I’ve never heard before called the Shiseiku (四聖句) which can be translated as “The Four Holy Verses [of Zen]”. This is a set of verses, imported from Chinese Chan Buddhism and attributed to Bodhidharma, and distill what Zen is all about:

Chinese /
Simplified1
PinyinSino-JapaneseEnglish2
不立文字 /
不立文字
bù lì wén zìfu ryū mon ji“Buddha-nature cannot be expressed in words.”
教外別傳 /
教外别传
jiào wài bié chuánkyō ge betsu den“The teachings of Buddha-nature exist outside scripture.”
直指人心 /
直指人心
zhí zhǐ rén xīnjiki shi nin shin“The heart of the Buddha’s teachings are transmitted directly, person to person.”
見性成佛 /
见性成佛
jiàn xìng chéng fóken shō jō butsu“A person who sees their own true nature is a buddha.”
1 Rough translation by me, apologies for any mistakes

Let’s break these down.

The gist is that the deeper teachings of Buddhism cannot be expressed in words, but must be experienced first-hand. This is not an exclusive concept to Zen, by the way. Take a look at an early sutra of the Buddhist tradition:

“This Dhamma that I have attained is deep, hard to see, hard to realize, peaceful, refined, beyond the scope of conjecture, subtle, to-be-experienced by the wise.

The Ayacana Sutta (SN 6.1), translation by Ven. Thanissaro Bhikkhu

… among other places:

36. “When a monk’s mind is thus freed, O monks, neither the gods with Indra, nor the gods with Brahma, nor the gods with the Lord of Creatures (Pajaapati), when searching will find on what the consciousness of one thus gone (tathaagata) is based. Why is that? One who has thus gone is no longer traceable here and now, so I say.

The Alagaddupama Sutta (MN 22), translation by Nyanaponika Thera

Buddhism provides signposts, maps, or guides through the sutras, through Dharma talks (sermons), and such. However, sooner or later one has to apply the teachings themselves to fully grasp it. This includes one’s own “Buddha nature”: that capacity we have toward becoming buddhas ourselves.

Although Zen tends to have an anti-intellectual image, it’s important to understand that there is a genuine need for scriptural texts and references, especially as one starts out. The Buddha even warns us about making bad assumptions before fully grasping the Dharma, like trying to grasp a poisonous viper incorrectly.

But over the years, through practice this become less essential. Life is something to experience, to live, and to learn from. Even the really ugly shit. In the same way, imagine a pilot training to fly. Reading the manual isn’t enough; they must put in enough hours of “flight time” before they get a license.

But I digress.

The final verse (a buddha is one who sees their own nature) needs some extra explanation. What separates a buddha from a mundane human being is a degree of awakening, not supernatural powers. Or as Dogen Zenji explains in the Genjō Kōan:

To study the Buddha-Way is to study the Self. To study the Self is to forget the Self. To forget the Self is to be enlightened by all things. To be enlightened by all things is to drop off the body and mind of self and others.

In other words, through Buddhism, you see your own nature. By seeing your own nature, you drop the delusions and gain clear insight. By gaining clear insight, you awaken as a Buddha.

Easy? NO.

Possible? Yes.

Namu Shakamuni Butsu

1 For those unfamiliar, Chinese characters come in the traditional form and simplified form. The traditional form is what you mainly see outside of the People’s Republic of China. The simplified form is mostly used within the PRC. Interestingly, Japanese uses halfway solution: some characters are simplified, some are not. Anyhow, in most cases, the characters are the same, but you can probably spot a few differences.

2 This is my own translation. Apologies in advance for any mistakes.

Down To The Core

PHLOX: It’s clearly had an impact on you. You seem more certain of yourself.
T’POL: I’ve never felt less certain.
PHLOX: You’re re-examining your core beliefs. Something most people never do.

Star Trek: Enterprise, “Daedelus” (s4:ep10)

Core beliefs do not change easily.

Whether they are morally right or wrong, our beliefs are tightly woven into our sense of identity. If someone challenges our beliefs, they challenge our fundamental sense of self, everything we’ve been taught or learned up to this point, and the conclusions we’ve made as a result.

Indeed, this is why people have such a vast diversity of beliefs, and why we stubbornly cling to them too: we are constructing the world around us based on our perceptions, environment, and experiences.

But that sense of self, including its beliefs, preferences, etc, is an illusion. This is the fundamental Buddhist doctrine of “no(-lasting)-self” called anātman in Sanskrit, or 無我 in East-Asian Buddhism.1

To clarify, this does not mean we don’t exist. But our sense of self is not permanent or static, like a soul or spirit that exists apart from the body. It shifts and changes, like the famous Ship of Theseus. In other words: it’s not something we can rely upon.

Hence, the Buddha told his son Rahula2 to maintain the view that:

‘This is not mine, this is not me, this is not my self.’

Translation by Ven. Thanissaro Bhikkhu

What we feel and think isn’t something we can truly call our own. The mind and sense of self is fungible, and what we hold personally dear and true can change as well. This challenges our sense of self, and this makes us uncomfortable, like T’Pol from the show Enterprise3 as she began to challenge her own Vulcan beliefs.

But that’s also how people learn and grow.

Namu Shakamuni Butsu

1 Pronounced wúwǒ in Chinese, and muga in Japanese, among other languages.

2 Rahula was born when the Buddha was still a prince, and later when the Buddha awakened and became a spiritual teacher, he reunited with his family. Some of them ordained as monks and nuns, some did not. Rahula was one of those who ordained.

3 I never actually watched Star Trek: Enterprise back in the day. I was in college and very busy, plus I didn’t really like the UPN channel at the time. However, I finally rewatched it during my personal break and I realized that the show is really, really good. If you are a Trek fan, it’s worth watching.

The Many Names of The Nianfo

The nianfo (念佛) is widely recited across many cultures and languages by people who follow the Pure Land Buddhist tradition. In Japanese it is called the nembutsu (念仏), and that is the name I most often use on this blog. In Korean it is the yeombul (염불), and in Vietnamese it is the niệm phật. Just as the name differs by language, the phrase itself has changed pronunciation as it is adopted in other cultures and languages, just like the sutras did.

Let’s look at examples.

The original form of the nianfo (as far as I can tell) comes from Sanskrit language in India. In Sanskrit, “nianfo” was buddhānusmṛti (buddhānussati in Pāli language). The venerable site Visible Mantra states that it was recited like so:1

namo’mitābhāyabuddhāya

In the Siddham script, still used in some esoteric practices, this is written as:

𑖡𑖦𑖺𑖦𑖰𑖝𑖯𑖥𑖯𑖧𑖤𑖲𑖟𑖿𑖠𑖯𑖧

From here, Buddhism was gradually imported into China from India (a fascinating story in and of itself), and because Chinese language and Sanskrit are so different, this was no easy task. Nevertheless, the buddhānusmṛti was translated as nianfo (念佛) and written as:

南無阿彌陀佛

This was how the Chinese at the time approximated the sound of the Sanskrit phrase. In modern, Simplified Chinese characters this looks like:

南无阿弥陀佛

But how does one read these characteres? That’s a fun question to answer.

You see, Chinese has many dialects because of geography, regional differences, and migration of people. Thus, even though Chinese characters are written the same (with only modest regional differences), the way they are read and pronounced varies. Thanks to Wiktionary, I found a helpful list to illustrate:

Dialect or writing systemPronunciation
Mandarin, Pinyin systemNāmó Ēmítuófó or
Námó Ēmítuófó
Mandarin, Zhuyin (Bopomofo) systemㄋㄚ ㄇㄛˊ ㄜ ㄇㄧˊ ㄊㄨㄛˊ ㄈㄛˊ, or
ㄋㄚˊ ㄇㄛˊ ㄜ ㄇㄧˊ ㄊㄨㄛˊ ㄈㄛˊ
Cantonese, Jyutping systemnaam4 mo4 o1 mei4 to4 fat6
naam4 mo4 o1 nei4-1 to4 fat6
naa1 mo4 o1 mei4 to4 fat6, or
naa1 mo4 o1 nei4-1 to4 fat6
Hakka, Sixian or Phak-fa-su systemNà-mò Ô-mì-thò-fu̍t
Nà-mò Ô-nî-thò-fu̍t
Nà-mò Â-mì-thò-fu̍t
Eastern Min, BUC system
Nàng-mò̤-ŏ̤-mì-tò̤-hŭk
Puxian Min, Pouseng Ping’ing systemna2 mo2 or1 bi2 tor2 hoh7, or
na2 mo2 or1 bi2 tor2 huoh7
Southern Min (a.k.a. Hokkien), Peh-oe-ji systemLâm-bû O-bí-tô-hu̍t
Lâm-bû-oo-mì-tôo-hu̍t

Of these dialects, I am only familiar with Mandarin and (to a much lesser extent) Hokkien, so I can only trust the others based on Wikipedia.

Anyhow, China was a powerful, dynamic culture at the time, and it had a profound influence on its smaller neighbors such as the Korean peninsula, Japan, and northern Vietnam (a.k.a. Dai Viet). Just as the neighbors of the Romans (including the Byzantines) absorbed Roman culture, the neighbors of China did the same even though the languages were very different.

Thus, the nembutsu in these languages became:

LanguageHow to Recite
JapaneseKanji: 南無阿弥陀仏
Romaji: Namu Amida Butsu
KoreanHanja: 南無阿彌陀佛
Hangul: 나무아미타불
Romanization: Namu Amita Bul
VietnameseChữ Hán: 南無阿彌陀佛
Quốc ngữNam mô A-di-đà Phật2

What about Tibetan Buddhism? I am really unfamiliar with that tradition, so I might be wrong here, but my understanding is that Tibetan veneration of Amida Buddha stems from a different tradition, so instead of the nianfo, they recite appropriate mantras instead. Beyond that, I don’t know.

Anyhow, this is a brief look at how a simple Sanskrit phrase has evolved into so many traditions and ways to express veneration to the Buddha of Infinite Light. Thanks for reading!

𑖡𑖦𑖺𑖦𑖰𑖝𑖯𑖥𑖯𑖧𑖤𑖲𑖟𑖿𑖠𑖯𑖧
南無阿彌陀佛
Namu Amida Butsu

P.S. Another post despite my intended rest. The time off really has helped, so it’s been well worth it, but now I am eager to write again. 😌

1 As I’ve written before, writing Sanskrit in the more modern Devanagari script is kind of pointless since Sanskrit was never written in that until late in history, long after Buddhism in India was gone. Sanskrit does not have a native script either, so the Roman Alphabet is as god as any.

2 Brushing off my college Vietnamese, this is pronounced as “Nam-moe Ah-zee-dah-fut”.

The Pure Land and the Lotus Sutra

Years ago, I used to write down sutra verses I’d find (in English) into my little sutra book, but after a while I often forget what I wrote down. Recently I found this really fascinating verse from the twenty-third chapter of the Lotus Sutra, which I had apparently written down:

The woman who hears and keeps this chapter of the Previous Life of Medicine-King Bodhisattva will not be a woman in her next life. The woman who hears this sutra and acts according to the teachings of it in the later five hundred years after my extinction, will be able to be reborn, after her life in this world, [as a man sitting] on the jeweled seat in the lotus flower blooming in the World of Happiness [the Pure Land] where Amitāyus Buddha lives surrounded by great Bodhisattvas. He [no more she] will not be troubled by greed, anger, ignorance, arrogance, jealousy, or any other impurity. He will be able to obtain the supernatural powers of a Bodhisattva and the truth of birthlessness. When he obtains this truth, his eyes will be purified. With his purified eyes, he will be able to see seven billion and two hundred thousand million nayuta Buddhas or Tathāgatas, that is, as many Buddhas as there are sands in the river Ganges.

Transalation by Rev. Sencho Murano

There is a lot to unpack here.

In Indian culture, it was felt that birth as a women was disadvantageous. This was probably due to the realities of the time: patriarchal society, extreme risks of childbirth in a pre-modern society with medical technology, dowry customs, etc.1 So, the idea was that rather than being reborn again as a woman in the next life, the sutra promises that such a woman could be reborn as a man by being reborn in the Pure Land of Amitāyus Buddha.

Amitāyus Buddha is one of the names of Amida Buddha. It is also used in the Immeasurable Life Sutra, where one of the vows of Amida Buddha is the following:

(35) If, when I attain Buddhahood, women in the immeasurable and inconceivable Buddha-lands of the ten quarters who, having heard my Name, rejoice in faith, awaken aspiration for Enlightenment and wish to renounce womanhood, should after death be reborn again as women, may I not attain perfect Enlightenment.

Translation by Rev. Hisao Inagaki

Here, we see essentially the same thing: if a woman is weary of the challenges of womanhood, she can choose to be reborn as a man in the Pure Land of Amida (Amitāyus) Buddha in accordance with his vow. Should his vow fail, the Pure Land would not be. Since it does exist, the vow is certain.

You can read this in two ways, I think:

  1. This reaffirms a patriarchal attitude that woman are inferior, and therefore being a man is better on the Buddhist path, or
  2. Buddhism was realistic about the challenges of woman in a patriarchal society of the time, and therefore offered something not found in other religious paths.

I think it is up to the reader to decide. To be honest, in light of other aspects of the Lotus Sutra, such as the Parable of the Dragon Princess, or Shakyamuni’s prophecy of Buddhahood to his nun disciples, I am inclined to think that the latter interpretation is what the authors of the Lotus Sutra intended. The Lotus Sutra reads as something (relatively) progressive for the time.

Separately, it’s interesting that the Pure Land of Amida Buddha is even referenced in the Lotus Sutra at all, and both sutras use the same name, Amitāyus, not the more common Amitābha. Typically, Buddhism tends to treat the Lotus Sutra and the Pure Land as separate traditions. They overlap because they are both Mahayana-Buddhist traditions, but often people focus on one or the other.

Further, the Pure Land of Amida Buddha is not prominent in the Lotus Sutra. Instead, the “pure land” of Shakyamuni Buddha in chapter sixteen is the big reveal. So, Amida Buddha’s Pure Land is more like a backup singer in the band, or a spinoff character.

But, having had some exposure to Tendai-Buddhist thought, and seeing overlapping texts like these, I feel it’s clear that they were meant to be one tradition, not two. From the Lotus Sutra perspective, the Pure Land path is part of the larger progression toward Buddhahood. From the Pure Land perspective, Buddhahood is all but assured if you are reborn there because of the radiance and magnetism of Amida Buddha. So, it feels like they are two sides of the same coin in a way. If you add the Zen perspective of the Pure Land, things get even more interesting.

How one approaches all this is up to you. If nothing else, the Lotus Sutra shows that there are many gates, and many ways to approach the Buddhist path, but they are like rivers all feeding into the same ocean.

Namu Shakamuni Butsu
Namu Amida Butsu

P.S. Despite my “break” in December, I decided not to wait on this one. 😅

1 One could make the argument that even now in 21st century modern society, life as a woman is still not an easy one. But imagine life when you were expected to have many children, and the average childbirth had a 10% chance of killing you each time, so many women did not live past their 20s and 30s. Further, if your husband was a terrible person, you had little if any recourse.

IDIC, Redux

Imagine a star in the sky, any star. It is a great big ball of hydrogen gas (some helium too). Its own mass is so great that it compresses its core with tremendous heat and pressure until it ignites a nuclear fusion reaction.

Photo by Pixabay on Pexels.com

Through nuclear fusion (not fission as we use), hydrogen molecules fuse into helium, releasing energy each time. If the star is heavy enough it will eventually also fuse helium into things like carbon and oxygen. If the star is exceptionally big, it will fuse even heavier elements.

Such stars, when they reach the end of their lives, billions of years later, explode in dramatic fashion scattering all their fused elements into space. In a few more billion years, this material coalesces into another star, some planets, etc.

DELENN: We are all born as molecules in the hearts of a billion stars molecules that do not understand politics or policies or differences.

Over a billion years we foolish molecules forget who we are and where we came from.

In desperate acts of ego we give ourselves names, fight over lines on maps and pretend that our light is better than everyone else’s.

Babylon 5, “And All My Dreams, Torn Asunder” (s5:ep16)

Thus when you look at your own hands, or the cup of coffee you are drinking it is literally, and scientifically speaking, made from material that was fused in a nuclear reaction by stars that were destroyed many billions of years ago. This generation of stars is all but gone (the Universe is quite old), but we are their legacy. From ancient chemical processes, a near-infinite number of things have arisen. As the Vulcans in Star Trek would say: infinite diversity in infinite combinations (IDIC).

And yet, it’s easy to forget this.

We take our bodies for granted, as well as the things around us. We also assume they are permanent. A coffee cup is a coffee cup. Always will be. This gives rise to thoughts of “me” and “my things”. Survival becomes our primary motive. We are homo sapiens after all.

Evolution teaches us that we must fight that which is different in order to secure land, food, and mates for ourselves. But we must reach a point where the nobility of intellect asserts itself and says no. We need not be afraid of those who are different. We can embrace that difference and learn from it.

G’Kar, Babylon 5, “The Ragged Edge” (s5:e12)

But none of this is permanent. As the Buddha taught, we do not own anything. We don’t even truly own ourselves:

Rahula, any form whatsoever that is past, future, or present; internal or external; blatant or subtle; common or sublime; far or near: every form is to be seen as it actually is with right discernment as: ‘This is not mine. This is not my self. This is not what I am.'”

Mahā Rāhulovāda Sutta (MN 62) of the Pali Canon, translation by Thanissaro Bhikkhu

Thus, that cup of coffee isn’t really your cup of coffee. Your body isn’t really yours either. At most, you are borrowing that body (a gift from your parents, the universe, etc). That cup is in your care, but it will fall apart or go in the bin someday. Your children are in your care; you do not own them.

In time, like the stars that once forged the elements in your body, such things will be long, long gone. Dust in grand scheme of time.

P.S. Original IDIC post.

Above Reproach

Recently, while cleaning out old notes from my mobile phone, I found this quote from the massive Buddhist text, the Avatamsaka Sutra (a.k.a. “The Flower Garland Sutra”) which I apparently saved in 2022 (!). I cannot remember where in the sutra this quote comes from, but I probably meant to post about it sooner than later. So… three years later I am finally posting this quote:

The peaceful nature of the buddhas cannot be known

By the covetous or the malevolent,

Or by those shrouded in the darkness of delusion,

Of those whose minds are defiled by hypocrisy and conceit.

Translation by J.C. Cleary

As we’ve seen with the Yogacara school of Buddhism, what we think and do helps “color” the world we also perceive, and thus becomes a feedback loop. Thus, someone who is prone to lying assumes others lie too. Someone who is aggressive or domineering fears others will dominate him, and so on. This is the world they perceive because their minds harbor such thoughts. In the Pali Canon is a sutra wherein the usurper king Ajātasattu visits the Buddha for some spiritual advice. Later, the Buddha laments that due to Ajātasattu’s prior patricide, his spiritual progress will be limited at best.

Thus, the Flower Garland Sutra says that evil men cannot “see” the Buddha because their minds are too clouded by greed, anger and arrogance. Of course, they can physically see a statue or image, but they may learn little or nothing from it. They may as well be living on another planet. It does not resonate with them, and so they miss out on learning the Dharma. They will fall into evil rebirths, and may not gain another opportunity for generations, centuries, possibly longer.

Conversely, one who lives a clean life, and avoids harboring greed, anger, and arrogance will see the Buddhas. I don’t necessarily mean in terms of visions and such,1 but they will see the Buddha-Dharma everywhere (even in awful places and situations), and learn from it. From there, their perception will only continue to grow and mature, leading to greater wisdom.

This idea isn’t limited to the Flower Garland Sutra. The famous sixteenth chapter of the Lotus Sutra basically says the same thing: those who live upright see the Buddha and his Pure Land here and now.

So, take heart. If you strive to keep your “house in order”, and avoid harboring ill-will and such, you will not fail to see the Buddha someday.

Namu Shakamuni Butsu
Namu Amida Butsu
Namu Kanzeon Bosatsu

1 True story: in my 20’s, when my oldest daughter was a baby, and I was first exploring Pure Land Buddhism, I once had a really vivid dream, where I was offering armfuls of incense sticks at the feet of a statue of Kannon Bodhisattva. It’s the one and only time I’ve had a “Buddhist dream”, but I suppose it can happen to anyone.

Confronting a Suffering World

More than any other year in recent history, it seems like 2025 is a year where we are suffering more than before. It is frustrating to watch all this unfold, frustrating to know that even when you try to help, it feels like it makes no difference, and frustrating to see no light at the end of the tunnel. I feel a combination of denial, passivity, frustration, anger, despair, and everything in between, over and over.

IVANOVA: Damn it, John, there’s always too many of them and not enough of us. What am I supposed to do?

SHERIDAN: Fight them without becoming them.

Babylon 5, “Dust to Dust”, s3:ep06

But I’ve also been thinking about this a lot, and I realized that the forces of History are always in motion, even if we don’t see them. It can take years, or in some cases decades to see the bigger picture.

Claude from Fire Emblem: Three Houses saying “…but even while you’re standing still, the world keeps on moving. I always find that oddly comforting.”

But also, the little things we are doing here and now still matter. What happens to others who are suffering affects us, even if we are not consciously aware of it.

G’KAR: If we deny the other, we deny ourselves and we will cease to exist.

Babylon 5, “Point of No Return”, s3:ep9

Even those whom we oppose are suffering, even if we do not comprehend it:

If both sides are dead, no one will care which side deserves the blame. It no longer matters who started it, G’Kar. It only matters who is suffering.

Babylon 5, “Dust to Dust”, s3:ep6

So, simply standing back and letting history unfold isn’t enough. On the other hand it is just not possible to save the whole world. Even if I gave away everything I have here and now, it would be a drop in the bucket.

Instead, each one of us needs to find one small thing that we can dedicate ourselves to, for the good of others. In a Pure Land Buddhist text, The Larger Sutra of Immeasurable Life, the Buddha Amitabha started as a king, then a bodhisattva, and through tireless efforts over eons transformed his realm into the Pure Land through countless good acts, accumulated merit, and so on. This process was glacial, but it came to fruition nonetheless.

In the same way, each one of us when we dedicate ourselves to a cause, however small, it feels glacial. Nothing changes. But change does happen. As with the forces of History, things do unfold, but our actions help shift the currents of the “river of History” ever so little.

But even so, not every one will see this and understand. In the immense Buddhist tome, the Avatamsaka Sutra (a.k.a. the “Flower Garland Sutra”), is a famous quote:

On seeing a bodhisattva
Perform various practices,
Some give rise to a good mind and others a mind of evil,
But the bodhisattva embraces them all.

Original translation from the Collected Works of Shinran, courtesy of the Jōdo Shinshū Hongwanji-ha

This is the Mahayana Buddhist in a nutshell.

Namu Shakamuni Butsu

Namu Amida Butsu

P.S. Thanks to a bug in my blogging app I posted two posts at the same time last week. Apologies for any confusion.

Also, I am still resting a little from burnout, so no blog schedule for now. I wanted to at least finish some mostly-complete drafts for now.