What is a Buddha Land?

This blog, and its blogger, have focused on the Pure Land tradition of Buddhism for many years. I didn’t really start practicing Buddhism seriously until I encountered the Jodo Shu-sect teachings of Honen way back in 2005. It really inspired something in me that’s never stopped even as my practice has taken many twists and turns.

But, strangely, I’ve never actually talked about what a “pure land” is. That’s the subject of today’s post.

The concept of a “Buddha land” or “Pure land” is actually a broad and rich tradition within Mahayana Buddhism, and well worth exploring. Here, I am not talking just about Amida Buddha and his Pure Land, but the general concept. It shows up a lot in Mahayana Buddhism and its many traditions, including the Zen tradition. It also shows up in contemporary Asian literature as well, including Akutagawa Ryunosuke’s famous short story “The Spider’s Thread” (蜘蛛の糸) as well as the Legend of Zelda series. Once you recognize it, references to Buddha lands show up in many unexpected places.

And yet, it all started long ago in India.

Traditional cosmology (i.e. “how the world is arranged”) in India tended to see a flat world with continents strung together in all directions, including above and below. Some of these continents would be anchored by a massive mountain in the middle, called Mount Sumeru (or Mount Meru). You can see this also in Buddhist architecture such as this famous temple in Bangkok, Thailand:

Phra Prang Wat Arun photo taken by Supanut Arunoprayote., CC BY 4.0, via Wikimedia Commons. The tall structure in the middle is meant to symbolize Mount Sumeru.

Or the famous Borobudur temple in Indonesia:

Incidentially, people in India thought that they lived in one of these continents called Jambudvipa, which was on the southern end of Mount Sumeru. For example, in the Earth Store Bodhisattva Sutra, you see text like so (chapter 4):

Thus, in this Saha world, on the continent of Jambudvipa, this Bodhisattva teaches and transforms beings by means of millions of billions of expedient devices.

Translation by City of Ten Thousand Buddhas

Anyhow, different continents were more peaceful and civilized than others. In some continents dwelt a living buddha, and by their sheer presence, the land would be purified, and all would be peaceful. Such lands are called buddhakṣetra in Sanskrit.

Let’s take a look this passage from the Amitabha Sutra:

At that time the Buddha told the Elder Shāriputra, “Passing from here through hundreds of thousands of millions of Buddhalands to the West, there is a world called Ultimate Bliss. In this land a Buddha called Amitābha right now teaches the Dharma

Translation by City of Ten Thousand Buddhas

In this sutra, the Pure Land of Amitabha is just one of many such lands that exist to the west, but a particularly splendid Buddha land. Buddhas and Buddha lands were thought to exist in all cardinal directions, and the Amitabha Sutra above goes to great lengths to describe some of them, but highlights Amida Buddha’s Pure Land in particular.

Another example of a Buddha land is the realm of the Medicine Buddha, called Lapis Lazuli, which was thought as existing to the east (not west). The Medicine Buddha Sutra describes it at length. It even goes out of its way to say it’s easier to be reborn in the realm of Lapis Lazuli than the Pure Land of Amitabha:

“If their rebirth in the Pure Land is still uncertain, but they hear the name of the World-Honored Medicine Buddha, then, at the time of death, eight great Bodhisattvas, namely, [list of names] will traverse space and descend to show them the way. They will thereupon be reborn spontaneously in jeweled flowers of many hues. [i.e. be reborn in the Buddha land of the Medicine Buddha]

Translated and annotated under the guidance of Dharma Master Hsuan Jung by Minh Thanh & P.D. Leigh

If a person could be reborn in their next life in a Buddha land, any Buddha land, and thus be in the presence of a living Buddha, it is thought they would find refuge, but also they would advance much better along the Buddhist path. The idea of Pure Lands never supplanted or replaced more tradition Buddhism, but if your current circumstances prevented you from following the Buddhist path, you could opt to be reborn in a Buddha land and make up for it in the future.

… but then we come to another Buddha land worth noting: the Buddha land of Shakyamuni Buddha himself. The sixteenth chapter of the Lotus Sutra drops a plot twist wherein the Buddha never really died, and exists for all time on Vulture Peak in India (a real place where historically he and the Buddhist community often dwelt), and preaching the Dharma to any who see him (details added by me in parantheses):

I live on Mt. Sacred Eagle (another name for Vulture Peak)
And also in the other abodes
For asaṃkhya (countless) kalpas (eons).

…”This world is in a great fire.
The end of the kalpa [of destruction] is coming.”
In reality this world of mine is peaceful.
It is filled with gods and men.

Translation by Rev. Senchu Murano

The Lotus Sutra version of the Pure Land is less about esoteric geography, and more about Shakyamuni Buddha always being here, whether we see them or not. It comes down to wisdom, clarity, and good conduct.

This viewpoint is found in Zen as well. When we look at the Hymn of Zazen by Japanese monk, Hakuin, who was a lifelong devotee of the Lotus Sutra, we can see the influence:

浄土即ち遠からず
Jōdo sunawachi tōkarazu

“Indeed, the Pure Land is not far away”

Amateur translation by me

and:

当所即ち蓮華国此身即ち仏なり
Tōsho sunawachi rengekoku, kono mi sunawachi hotoke nari

“This place is none other than the Land of Lotuses [the Pure Land],
this body is none other than the Buddha.”

Amateur translation by me

But this isn’t just Hakuin talking. As we saw with the Obaku Zen tradition (a cousin of Hakuin’s Rinzai tradition), they felt the same way, only replacing Shakyamuni with Amida Buddha. But the sentiment was the same. You’ll find similar sentiments in esoteric traditions too, but I have little experience with those and cannot explain in much detail.

So, that brings us to the point: how does one interpret all these Pure Lands, these Buddha lands? My views have gradually changed over time, but I don’t pretend to have the answer. I think in a way that all viewpoints are correct. It is like the famous parable of the blind men describing an elephant: everyone has some idea, but the big picture is beyond our grasp. So, there’s no wrong way to interpret it. If one believes it’s a faraway refuge to be reborn into, that’s totally fine.1 If one believes it’s all in the mind, that’s fine too.

Even the Buddhist sutras, including some I linked above, state that simply “hearing” of the Buddha lands is a merit unto itself. So, if you’ve made it this far, you’re already doing just fine. Just apply the teachings in the way that best fits you.

Namu Shakamuni Butsu
Namu Amida Butsu

1 Maybe this is my background as a scifi fan or something, but I do like to imagine that instead of physical continents, the various worlds and Buddha lands are just planets and worlds across the entire Universe. But that’s a personal view, more fantasy than firm belief, so please take it with a grain of salt.

The Pure Land and the Lotus Sutra

Years ago, I used to write down sutra verses I’d find (in English) into my little sutra book, but after a while I often forget what I wrote down. Recently I found this really fascinating verse from the twenty-third chapter of the Lotus Sutra, which I had apparently written down:

The woman who hears and keeps this chapter of the Previous Life of Medicine-King Bodhisattva will not be a woman in her next life. The woman who hears this sutra and acts according to the teachings of it in the later five hundred years after my extinction, will be able to be reborn, after her life in this world, [as a man sitting] on the jeweled seat in the lotus flower blooming in the World of Happiness [the Pure Land] where Amitāyus Buddha lives surrounded by great Bodhisattvas. He [no more she] will not be troubled by greed, anger, ignorance, arrogance, jealousy, or any other impurity. He will be able to obtain the supernatural powers of a Bodhisattva and the truth of birthlessness. When he obtains this truth, his eyes will be purified. With his purified eyes, he will be able to see seven billion and two hundred thousand million nayuta Buddhas or Tathāgatas, that is, as many Buddhas as there are sands in the river Ganges.

Transalation by Rev. Sencho Murano

There is a lot to unpack here.

In Indian culture, it was felt that birth as a women was disadvantageous. This was probably due to the realities of the time: patriarchal society, extreme risks of childbirth in a pre-modern society with medical technology, dowry customs, etc.1 So, the idea was that rather than being reborn again as a woman in the next life, the sutra promises that such a woman could be reborn as a man by being reborn in the Pure Land of Amitāyus Buddha.

Amitāyus Buddha is one of the names of Amida Buddha. It is also used in the Immeasurable Life Sutra, where one of the vows of Amida Buddha is the following:

(35) If, when I attain Buddhahood, women in the immeasurable and inconceivable Buddha-lands of the ten quarters who, having heard my Name, rejoice in faith, awaken aspiration for Enlightenment and wish to renounce womanhood, should after death be reborn again as women, may I not attain perfect Enlightenment.

Translation by Rev. Hisao Inagaki

Here, we see essentially the same thing: if a woman is weary of the challenges of womanhood, she can choose to be reborn as a man in the Pure Land of Amida (Amitāyus) Buddha in accordance with his vow. Should his vow fail, the Pure Land would not be. Since it does exist, the vow is certain.

You can read this in two ways, I think:

  1. This reaffirms a patriarchal attitude that woman are inferior, and therefore being a man is better on the Buddhist path, or
  2. Buddhism was realistic about the challenges of woman in a patriarchal society of the time, and therefore offered something not found in other religious paths.

I think it is up to the reader to decide. To be honest, in light of other aspects of the Lotus Sutra, such as the Parable of the Dragon Princess, or Shakyamuni’s prophecy of Buddhahood to his nun disciples, I am inclined to think that the latter interpretation is what the authors of the Lotus Sutra intended. The Lotus Sutra reads as something (relatively) progressive for the time.

Separately, it’s interesting that the Pure Land of Amida Buddha is even referenced in the Lotus Sutra at all, and both sutras use the same name, Amitāyus, not the more common Amitābha. Typically, Buddhism tends to treat the Lotus Sutra and the Pure Land as separate traditions. They overlap because they are both Mahayana-Buddhist traditions, but often people focus on one or the other.

Further, the Pure Land of Amida Buddha is not prominent in the Lotus Sutra. Instead, the “pure land” of Shakyamuni Buddha in chapter sixteen is the big reveal. So, Amida Buddha’s Pure Land is more like a backup singer in the band, or a spinoff character.

But, having had some exposure to Tendai-Buddhist thought, and seeing overlapping texts like these, I feel it’s clear that they were meant to be one tradition, not two. From the Lotus Sutra perspective, the Pure Land path is part of the larger progression toward Buddhahood. From the Pure Land perspective, Buddhahood is all but assured if you are reborn there because of the radiance and magnetism of Amida Buddha. So, it feels like they are two sides of the same coin in a way. If you add the Zen perspective of the Pure Land, things get even more interesting.

How one approaches all this is up to you. If nothing else, the Lotus Sutra shows that there are many gates, and many ways to approach the Buddhist path, but they are like rivers all feeding into the same ocean.

Namu Shakamuni Butsu
Namu Amida Butsu

P.S. Despite my “break” in December, I decided not to wait on this one. 😅

1 One could make the argument that even now in 21st century modern society, life as a woman is still not an easy one. But imagine life when you were expected to have many children, and the average childbirth had a 10% chance of killing you each time, so many women did not live past their 20s and 30s. Further, if your husband was a terrible person, you had little if any recourse.

Confronting a Suffering World

More than any other year in recent history, it seems like 2025 is a year where we are suffering more than before. It is frustrating to watch all this unfold, frustrating to know that even when you try to help, it feels like it makes no difference, and frustrating to see no light at the end of the tunnel. I feel a combination of denial, passivity, frustration, anger, despair, and everything in between, over and over.

IVANOVA: Damn it, John, there’s always too many of them and not enough of us. What am I supposed to do?

SHERIDAN: Fight them without becoming them.

Babylon 5, “Dust to Dust”, s3:ep06

But I’ve also been thinking about this a lot, and I realized that the forces of History are always in motion, even if we don’t see them. It can take years, or in some cases decades to see the bigger picture.

Claude from Fire Emblem: Three Houses saying “…but even while you’re standing still, the world keeps on moving. I always find that oddly comforting.”

But also, the little things we are doing here and now still matter. What happens to others who are suffering affects us, even if we are not consciously aware of it.

G’KAR: If we deny the other, we deny ourselves and we will cease to exist.

Babylon 5, “Point of No Return”, s3:ep9

Even those whom we oppose are suffering, even if we do not comprehend it:

If both sides are dead, no one will care which side deserves the blame. It no longer matters who started it, G’Kar. It only matters who is suffering.

Babylon 5, “Dust to Dust”, s3:ep6

So, simply standing back and letting history unfold isn’t enough. On the other hand it is just not possible to save the whole world. Even if I gave away everything I have here and now, it would be a drop in the bucket.

Instead, each one of us needs to find one small thing that we can dedicate ourselves to, for the good of others. In a Pure Land Buddhist text, The Larger Sutra of Immeasurable Life, the Buddha Amitabha started as a king, then a bodhisattva, and through tireless efforts over eons transformed his realm into the Pure Land through countless good acts, accumulated merit, and so on. This process was glacial, but it came to fruition nonetheless.

In the same way, each one of us when we dedicate ourselves to a cause, however small, it feels glacial. Nothing changes. But change does happen. As with the forces of History, things do unfold, but our actions help shift the currents of the “river of History” ever so little.

But even so, not every one will see this and understand. In the immense Buddhist tome, the Avatamsaka Sutra (a.k.a. the “Flower Garland Sutra”), is a famous quote:

On seeing a bodhisattva
Perform various practices,
Some give rise to a good mind and others a mind of evil,
But the bodhisattva embraces them all.

Original translation from the Collected Works of Shinran, courtesy of the Jōdo Shinshū Hongwanji-ha

This is the Mahayana Buddhist in a nutshell.

Namu Shakamuni Butsu

Namu Amida Butsu

P.S. Thanks to a bug in my blogging app I posted two posts at the same time last week. Apologies for any confusion.

Also, I am still resting a little from burnout, so no blog schedule for now. I wanted to at least finish some mostly-complete drafts for now.

Amitabha: The Welcoming Buddha

During my wife’s latest trip to Japan (I stayed home this year for various reasons), she found this delightful patch/sticker:

This is an image of Amida Buddha, welcoming the deceased to the Pure Land. This is called raigō amida (来迎阿弥陀, “Amida welcoming the dead”). I talked about this before a little while ago, becuase it was a common artistic motif in medieval Japanese Buddhism, especially at a time where disease, warfare and death would often cut people’s lives short.

The imagery of Amida Buddha coming to greet the dead is found primarily in the Contemplation of Amitabha Sutra (a.k.a. “the Contemplation Sutra”). The last section of the sutra lists the nine grades of people who are reborn in the Pure Land, and the fourth grade (“highest level of the middle grade”) gives the following description, for example:

“When such a person is about to die, Amitayus [Amida] appears before him, surrounded by a host of monks and radiating a golden light. He then expounds the truth of suffering, emptiness, impermanence and no-self, and praises renunciation of the world as the way to escape from suffering.

“Seeing this, the aspirant greatly rejoices and finds himself seated upon a lotus-flower. He kneels down, joins his palms and worships the Buddha. Before he raises his head, he attains birth in the Land of Utmost Bliss, where his lotus-bud soon opens.

Translation by Rev. Hisao Inagaki

Depending on the grade of the aspirant, this welcome may be more or less elaborate, but all of them are reborn in the Pure Land somehow.

So, I like this patch because it’s a reminder of the goodwill Amida Buddha extends to all beings, and how everyone can be born in the Pure Land if they want to.

Namu Amida Butsu

P.S. I kept the patch in its wrapper for a long time, but finally decided to put it in a sutra book I’ve been making.

P.P.S. Accidental double-post. 🤦🏼‍♂️

Divine Intervention, Or Lack Thereof

Scotty: Thank heaven!

Spock: Mr Scott, there was no deity involved. It was my cross-circuiting to B that recovered them.

McCoy: Then thank pitchforks and pointed ears.

Star Trek, “Obsession” (s2:ep13), stardate 3620.7

In the host of world religions, Buddhism occupies a strange place. In one sense, it is a world religion because it is followed by many different peoples, cultures, and languages throughout its 2,500 year history.

But unlike other world religions there is no central deity, no creator.

Hold on, you might be thinking, what about the Buddha?

The Buddha is the central figure of Buddhism. He is the teacher, but in the Buddhist tradition he was once a person, just like you and me, who through countless lifetimes as a bodhisattva fully accomplished the path and awakened to the Dharma: the principles of existence. He taught the Dharma to his disciples, and they became the first generation of the Sangha, the community.

Thus, these comprise the Three Treasures of Buddhism.

But why do people pray to the Buddha?

Because the Buddha and all other such figures in Buddhism are not passive. The Buddha taught the Dharma out of compassion and goodwill for all beings, and the countless Bodhisattvas such as Kannon guide any sentient beings who take up the Buddhist path. Amida Buddha provides a refuge for all beings who wish to be reborn there.

Kannon (観音) Bodhisattva in her more motherly form.

The underlying theme isn’t Enlightenment for Enlightenment’s sake. It is to help beings who suffer so that eventually they too may reach Buddhahood (a.k.a. Enlightenment).

One does not have to pray to the Buddhas and Bodhisattvas. The most important thing is to put the Buddhist teachings into practice as one can. But in times of unease, uncertainty or crisis it’s perfectly fine to pray to a Buddha or Bodhisattva that you revere. I do it from time to time myself when I am worried about my kids, on plane flights, before surgery, etc.

But also, in the end, I am responsible for my choices, my words, and my thoughts.

When you plant melon seeds you get melons, and when you plant beans you get beans. [Effect follows causes] like a shadow follows a physical shape, like an echo responds to a sound. Nothing is sown in vain. This is called “believing in the result”.

Ou-yi’s Mind Seal of the Buddhas, translation by J. C. Clearly

I alone bear the fruits of my choices, words and thoughts.

Namu Shakamuni Butsu

Namu Amida Butsu

Namu Kanzeon Bosatsu

The Dynamic Duo of Zen and Pure Land

A few months ago, I made this post about how the Obaku Zen sect interprets Amida Buddha and the Pure Land. To my surprise, I keep reflecting on this phrase from time to time, almost like a Zen koan:

This mind is the Pure Land,
this body is Amida Buddha

This idea of merging Zen and Pure Land ideas is somewhat rare in Japanese Buddhism, but it’s surprisingly common in Chinese-Buddhist thought. Originally, I thought it was limited to later Ming-Dynasty Buddhism (which Obaku descends from), but similar strands of thought exist much further back.

A famous Chinese monk named Yongming Yanshou (永明延壽. 904 – 976) once wrote a poem titled the “Four Alternatives” (sì liào jiǎn 四料揀):1

Lacking both Chan and the Pure Land, it will be the iron beds and bronze pillars [of hell] for ten thousand kalpas [eons] and a thousand lives with no one to turn to.

Having Chan but lacking the Pure Land, nine out of ten will stray from the path; when the realm of the aggregates appears before them, they will instantly follow it.

Lacking Chan but having the Pure Land, ten thousand out of ten thousand who practice it will go [to rebirth]. Having seen Amitābha, why worry that one might not attain enlightenment?

Having both Chan and Pure Land, one is like a tiger with horns [i.e., doubly capable]. Such a person will be a teacher in the present life, and a buddha or patriarch in future lives.

translation by Charles B. Jones, “Chinese Pure Land Buddhism, Understanding a Tradition of Practice”, pg 210

Yongming is advocating a supportive model where both Zen practice and Pure Land practice work in concert. The Pure Land path is the “safer” path to follow, due to the vows of Amida Buddha, but if supported by Zen practice here and now, one is really making progress on the Buddhist path.

Further, a later writer named Yunqi Zhuhong2 (雲棲袾宏, 1535 – 1615) explained that these things were not mutually exclusive (Chinese added by me):3

To contemplate the Buddha (nianfo 念佛) is to contemplate the mind (nian-xin 念心). Birth there (in the Pure Land) does not entail birth away from here. Mind, Buddha, and sentient beings are all of one substance; the middle stream (non-duality) does not abide on the two banks (this world and the Pure Land).

Similarly, Ouyi Zhixu (蕅益智旭, 1599 – 1655) in his excellent work “Mind Seal of Buddhas” makes a similar argument: Zen and Pure Land practice are the same thing, just operating at different levels. You’re not forced to chose one or the other in your practice.

But such ideas aren’t limited to medieval Chinese-Buddhist monks. You can find such sentiments in Pure Land sutras themselves! In the Immeasurable Life Sutra is this passage (emphasis added):

“In this world, you should extensively plant roots of virtue, be benevolent, give generously, abstain from breaking the precepts, be patient and diligent, teach people with sincerity and wisdom, do virtuous deeds, and practice good. If you strictly observe the precepts of abstinence with upright thought and mindfulness even for a day and a night, the merit acquired will surpass that of practicing good in the land of Amitāyus [a.k.a. the Pure Land] for a hundred years. The reason is that in that buddha land of effortless spontaneity all the inhabitants do good without committing even a hair’s breadth of evil. If in this world you do good for ten days and nights, the merit acquired will surpass that of practicing good in the buddha lands of other directions for a thousand years.

Translation by Rev. Hisao Inagaki

In this passage, the Buddha is clearly advocating both bending your efforts toward rebirth in the Pure Land, but also making the most of the time you have here to undergo traditional Buddhist practices too because even a modest effort here is a great benefit in the future (both for yourself and others).

As I often tell my kids: “go nuts”!4

What I mean is: recite the nembutsu, meditate, uphold the precepts, or some combination thereof. You have nowhere to go but up.

But what if you can’t decide or don’t have the time?

In my opinion, start with the nembutsu. Begin just as you are, and recite it just 10 times daily. From there, add the Five Precepts when you are ready, and once you have that foundation, and are ready to branch out, then look into Zen practices. This make take months or even years. Take your time, go slow, and don’t be afraid to explore.

When I talk about the flexibility of Tendai Buddhism in Japan as well, this is what I am alluding to: start with something simple and small at first (such as a devotional practice), and gradually building upon it as you gain confidence and see the positive transformation in your life. Buddhism is kind of a SLOW, gradual religion, but like a glacier, once it starts moving, it has a wonderful momentum all its own even if you can’t see it.

Namu Shakumuni Butsu
Namu Amida Butsu

P.S. Featured blog image is another famous “Dynamic Duo”: Batman and Robin from the 1960’s series.

P.P.S. Posting kind of off-schedule just because it is fun. 😊

1 I found this on Wikipedia actually and I thought to myself “wow, this person quoted exactly the same way that I would do!”, then I realized that I had put this on Wikipedia a few years ago. 🤦🏼‍♂️

2 Pronounced like “yoon-chee joo-hong”.

3 Again, I managed to pull a quote from Wikipedia that I had unwittingly added years ago and then promptly forgot.

4 My kids ask me if they can watch TV, play Switch or whatever, and my frequent answer is “go nuts” [go crazy, have fun].

Autumn Nights in Japan: Otsukimi and Juya-E

In the old Chinese lunar calendar, on the 15th day of the 8th lunar month (i.e. full moon on the 8th month), many cultures across East Asia celebrate something called the Mid-Autumn Festival. This has various names depending on the country and language:

  • Zhōng-qiū-jié (中秋節) in Mandarin Chinese,
    • Tiong-chhiu-cheh in Hokkien, by the way
  • Tết Trung Thu in Vietnam, and
  • Chuseok (추석) in Korea

In Japan, this festival is called formally the Jūgoya (十五夜, “15th night”) festival, but in popular culture is known as Otsukimi (お月見, “moon viewing”). This year, due to the lunar calendar, Otsukimi falls somewhat late on October 6th. This festival is about viewing the moon with friends and family, while enjoying some dango (rice dumplings) using displays like so:

A stack of dango treats, photo by evan p. cordes, CC BY 2.0, via Wikimedia Commons

According to this excellent book on Japanese culture, people also decorate such displays with pampas grass (susuki, ススキ), edamamé beans and taro potatoes. Unlike cherry-blossom viewing, people do not usually get drunk.

Chinese moon cakes, called geppei (月餅) in Japanese, are sometimes eaten as well, though it’s more of an exotic treat. Here, moon cakes are easy to obtain, and quite delicious. Highly recommend. We also get the Korean version of dango (tteok, 떡) too.

In any case, Otsukimi is about relaxing, enjoying the autumn vibes with the ones you love. As my family and I live in the Pacific Northwest, weather here isn’t reliable, and so we often get stuck with cloudy weather. But the image of Otsukimi is still popular. You can even find an emoji for it: 🎑.

Also, fun fact: there are traditionally two days of moon-viewing in Japan. The main one is Jūgoya (十五夜, “15th night”), but traditionally there is also a Jūsanya (十三夜, “13th night”) viewing on the 13th night of the ninth (not eighth) lunar month. This year, 13th night falls on November 2nd. On the 13th night of the lunar month, people enjoy chestnuts instead. Traditionally, people felt you should view the moon on both nights, otherwise, according to my book, you only did katamitsuki (片見月, “one-sided viewing”), which wasn’t ideal.

By the way, there is one other tradition around this time that’s specifically Buddhist: Juya-é (十夜会, “ten nights ceremony”), which is ten nights of observance of Pure Land Buddhist practice, starting from October 5th to 14th in the Western calendar. I usually try to recite the nembutsu a full 1080 times using my old Jodo Shu rosary for ten nights. Easier said than done as a parent, but it’s nice to have a challenge from time to time. Traditionally, people try to attend temple services if possible, or just focus on good behavior.

Anyhow, wishing you all a fun Otsukimi, Mid-Autumn Festival, or Juya-e, etc., or all of the above!

Out of the Mud Springs the Lotus

Recently, I reread a famous autobiography of a former “bathhouse” geisha titled Autobiography of a Geisha. The geisha in question, Sayo Masuda (1926? – 2008), lived a pretty horrible life and her story as a geisha is far from the glamorous stories normally told in English publications.

The short summary is that Sayo Masuda was a child born from an impoverished mother who cycled through a few husbands, and unable to feed or raise her kids. So, she sold some of the children off to indentured servitude. Sayo was one of them (she didn’t even know her name until her teenage years). The landlord family who took her in was very abusive and did nothing to support or raise her: she was another mouth to feed, and they did the bare minimum to raise her. Sayo never received a formal education, and was thus totally illiterate for life. Later, she was sold again as an indentured servitude to a local geisha house in Nagano Prefecture. Her geisha “mother” similarly abused her for minor infractions and made her work chores all day to support the existing geisha, until she was trained to be one as well.

The term geisha (芸者) is tricky because it means different things to different people. Much of it has been romanticized by Western media, but also by autobiographies like Iwasaki Mineko’s “Geisha, A Life“, which was told from the perspective of a very high-class geisha working in Kyoto.1 Sayo Masuda, by contrast, was a geisha at a provincial red-light district, so there was every expectation that she would be available for sexual favors and would have a danna (“patron”) well before she was 18. What separated provincial geisha from prostitutes mostly was mostly a degree of refinement and artistic skills (song, dance, conversation, etc).

It was a very nasty and cutthroat world she survived in:

Geisha can do horrid, spiteful things: they’ll attack one another tooth and nail, each trying to force the other out of the way. To someone who doesn’t know this world and sees only the surface of it, I suppose we must appear quite carefree; but inwardly were eternally weeping tears of pain and sorrow.

Page 70

Much of the biography covers her struggles to survive in a cutthroat world, but also her increasing shame as she got older, and felt that was not worthy of some of the kind men she would meet. Her sense of despair, guilt, and hopelessness only increased as she got older, and she wondered if she’d ever be more than a nasty, cutthroat geisha.

Diverging a bit, this sense of crushing hopelessness tied with evil is a bit theme in J.R.R. Tolkien’s The Lord of the Rings, too. People who are corrupted and succumb to evil are those who are most often weighed down by guilt (Gollum), desperation (Boromir), or hopelessness (Denethor, steward of Gondor). Frodo the Ringbearer almost succumbs too, if not for the love and optimism of Samwise Gamgee. This is how evil works: not just through raw force, but also by breaking people down.

But I digress.

Sayo Masuda thankfully did have a happy (though bittersweet) ending where she finally found stable employment in spite of her literacy, and friends and family who supported her.

As I read this, I kept thinking over and over of a famous anecdote from the time of Honen, founder of the Pure Land sect (Jodo Shu) in Japan. Namely, when Honen was exiled to the provinces and encountered a woman of the night. She too lived a nasty, cruel life and wondered if she’d ever find salvation. Honen kindly told her:

“Your guilt in living such a life is surely great and the penalties seem incalculable. If you can find another means of livelihood, give this up at once. But if you can’t, or if you are not yet ready to sacrifice your very life for the true way, begin just as you are and call on the sacred name. It is for just such deluded folk as you that Amida Buddha made that wonderfully comprehensive Original Vow (hongan 本願). So put your full trust in it without the smallest reservation. If you rely upon the Original Vow and repeat the nenbutsu, your ojo is absolutely certain.”

Later, when Honen was pardoned and allowed to return to the capital, he found out that the woman had been inspired to take up the Buddhist path, and died as a nembutsu follower. He reportedly said:

“Yes, it is just as I had expected.”

This sense of redemption is one of the strongest aspects of Pure Land Buddhism to me. The transformation of “bits of rubble into gold” is something that appeals to myself and many others who struggle with teh Buddhist path, or just struggle in life. But the basic theme of Mahayana Buddhism is not just that all beings can be awakened as Buddhas, but given enough time they all will be awakened as Buddhas.

But even going allllll the way back to the earliest sermons (sutras) of the Buddha, we can see the symbolism of a lotus flower growing from the mud:

“Monks, just as a blue, red, or white lotus—born in the water, grown up in the water—stands having risen above the water, unsmeared by the water; in the same way, the Tathāgata—born in the world, grown up in the world—dwells having conquered the world, unsmeared by the world.”

The Puppha Sutta  (SN 22:94), translation by Ven. Thanissaro Bhikkhu

And again later in the Amitabha Sutra in the Mahayana tradition, the Pure Land of Amida Buddha is described in terms of its lotus ponds:

The lotus-flowers in the lakes, large as chariot wheels, are blue-colored
with blue splendor, yellow-colored with yellow splendor, red-colored with red splendor, whitecolored with white splendor, and (they are all) the most exquisite and purely fragrant.

English translation from the Chinese Version of Kumarajiva by Nishu Utsuki, The Educational Department of the West Hongwanji, Kyoto, Japan: 1924.

To reiterate, the idea of a lotus growing from the mud, unsullied by the mud was both intended to show the potential of all beings to awaken like the Buddha, but also the many colors of lotuses (in my opinion) show the diversity of followers from many walks of life.

Namu Shakamuni Butsu
Namu Amida Butsu

1 She also had a pretty high opinion of herself, which was grating to read at times. I seriously doubt her experience is representative of a lot of women in the industry.

Jodo Shinshu Home Liturgy

For the sake of completeness,1 I wanted to cover home liturgy for the Jodo Shinshu sect of Buddhism as it is promoted in Japan. I spent years at a local Shinshu temple here in the US during the 2000’s and 2010’s, part of the Buddhist Churches of America (the American branch of Jodo Shinshu), whose liturgy is slightly different, but I’ll try to clarify the differences. There aren’t many, but it did surprise me when I first experienced Jodo Shinshu in Japan, and realized that it wasn’t what I was expecting.

Further, Jodo Shinshu’s liturgy is somewhat different than other ones we’ve covered so far. When we look at Rinzai, Soto, Tendai and Jodo Shu sect home liturgies, they tend to follow a certain flow:

They may have more or less content, and the particular verses may differ, but generally that’s the format.

Jodo Shinshu home liturgy differs from this pattern somewhat. I believe this is primarily because of the Jodo Shinshu sect emphasis on the Other Power of Amida Buddha, rather than one’s own good works. So, there’s nothing to cultivate in the traditional Buddhist sense, only to express gratitude for.

This lead to some changes, particularly through Rennyo the 8th monshu (head of the sect) who through his efforts to consolidate the various communities, promoted a liturgy format that centers around Shinran’s hymn, the Shoshinge. Thus, in Jodo Shinshu sect Buddhism, daily recitation of the Shoshinge is encouraged, including six wasan hymns at the end, followed by dedication of merit verse similar to other sects. This is the basic Jodo Shinshu home liturgy. If you recited the Shoshinge, and dedicated merit, that would be sufficient.

You can see an example of this here:

Alternatively, if you don’t want to recite the whole Shoshinge, as this site shows (another site) there are other things one can recite instead:

But many sources suggest the Shoshinge plus Wasan hymns when possible. Also, the same sources emphasize that Jodo Shinshu tradition does not recite the Heart Sutra (unlike other traditions).

Anyhow, going back to this site, the home liturgy is as follows:

  1. Light a candle and incense at your buddhist altar (if you have it).
  2. Put your hands together and recite the nembutsu
    • In Jodo Shinshu style, the nembutsu sounds more like na man da-, na man da-, na man da-
  3. Ring bell twice
  4. Recite the sutra (see above)
  5. Recite the dedication of merit hymn
  6. Optionally, recite a letter from Rennyo’s Gobunsho letters. My service handbook lists the following letters as recommendations to recite (English translation can be found here):
    • Fascicle V, letter 10 – “On Faith as Fundamental”
    • Fascicle V, letter 5 – “On Realizing Faith”
    • Fascicle V, letter 1 – “On Laymen and Laywomen Lacking Wisdom in the Last [Dharma] Age
    • Fascicle V, letter 2 – “On the Eighty Thousand Teachings
    • Fascicle V, letter 6 – “On the Great Benefit Bestowed with [the Awakening of] the One Thought-moment [of Faith]

From my experience with the Buddhist Churches of America, this format is similar to what we recited in Sunday services, though with a couple small differences. First, the Shoshinge was only recited at more formal ceremonies since it is so long. For normal weekly Sunday services, the Juseige was most often recited. Also, at least at the temple I went to, we also explicitly recited Taking Refuge in the Three Treasures (namu kie butsu, namu kie ho, namu kie so), which is something I don’t see in Jodo Shinshu services in Japan.

But in Japanese temples the Shoshinge is emphasized, and other aspects somewhat de-emphasized, hence it’s a bit unconventional.

Good luck and happy chanting!

Namu Amida Butsu

P.S. Photo was taken may years ago in 2008 when I lived in Ireland for a time. Back then, I had a lot fewer Buddhist resources (and there weren’t many in Ireland anyway), so I made this into a very impromptu altar.

1 I have not covered the Shingon and Nichiren sects, but I have too little information on them to speak with any certainty. Readers will have to do their own research for now.

Highs and Lows

Dr Helen J Baroni’s excellent book Iron Eyes covers the life and writings of Obaku Zen master Tetsugen Dōkō (鉄眼道光, 1630–1682). I’ve mentioned it in a few older posts, but I wanted to share a couple of Tetsugen’s poems really stood out to me:

41. MEETING AN OLD FRIEND

Separated east and west for twenty years.

You exclusively chant the Buddha’s [name, a.k.a. the nembutsu], while I practice meditation.

We meet together, why argue over high and low.

The wind and the moon originate in the same heaven.

Page 167

The “high and low” refers to the perception that the path of monastic self-discipline (as exemplified by the Zen tradition) is the “high road”, while the “low road” is instead relying Amida Buddha’s compassion to be reborn in the Pure Land. Here, Tetsugen argues that they both reach the same destination in the end, so the distinction doesn’t really matter.

Another poem he wrote is:

44. GIVEN TO THE FAITHFUL BELIEVER JONYU, WHO CHANTS THE BUDDHA’S NAME

The body is healthy, the years pour out; your ears and eyes are [still] clear.

Contented and unselfish, you reject personal glory.

Reflected light, in a single moment you penetrate the self.

For the first time you realize that practitioner and Dharma are complete in one body.1

Page 168

What really strikes me about these two poems is that Tetsugen openly acknowledges that his lay friends and followers recite the nembutsu and he’s totally fine with it.

It’s assumed in Japanese Buddhism that a sect practices meditation, or chanting, but not necessarily both. It’s also assumed that Zen people only hang out with Zen people, Pure Land Buddhists with Pure Land Buddhists, etc. There were exceptions: people like Ikkyu and Rennyo who were friends despite totally different practices and backgrounds, but you don’t hear about these often. Yet, in spite of this image, Tetsugen clearly was open to lay people practicing the Pure Land path and saw no conflict with this.

This makes more sense when you consider that Obaku Zen, a cousin of the Rinzai Zen sect, came to Japan from Ming-Dynasty China, when Zen and Pure Land thought had largely reconciled there. The excellent writings of Chinese monk Ouyi Zhixu (蕅益智旭, 1599–1655)2 and Yunqi Zhuhong (雲棲袾宏, 1535–1615)3 are typical of the thought at the time: both Zen and Pure Land Buddhism are different ways of approaching the same Dharma (e.g. Buddhism). One blends into the other.

Even modern Chan (Chinese Zen) teachers such as my favorite, Yin-shun (印順, 1906–2005), had no trouble recommending the nembutsu alongside other practices. In his book The Way to Buddhahood, he wrote:

If therefore, one is timid and finds it difficult to practice the bodhisattva-way, fearing that one will fall into the Two Vehicles or that following the karmic forces will cause one to drift apart from the Buddha Way, then chanting Amitabha Buddha is most secure! It is a wonderfully skillful means that can best embrace and protect those sentient beings who are beginners so that they do not lose their faith.

page 249

But I digress.

It should be noted that Tetsugen in particular was raised in the more native Jodo Shinshu-sect Buddhism and even went to Kyoto to train as a priest but eventually decided to pursue Obaku instead. So, perhaps he still had some connections toward his religious upbringing.

Nonetheless, all this is to say that Obaku Zen, having inherited such an outlook from Chinese Buddhism, takes Amida Buddha as its ideal, but sees Amida in more Zen terms. One is not required to see Amida that way upfront; it just comes in time with practice. Come as you are, and don’t worry if it doesn’t make sense. Someday, it will.

Namu Shakamuni Butsu
Namu Amida Butsu

1 According to Dr Baroni’s footnotes: Kihō, can also be translated as “opportunity and Dharma,” in Pure Land thought, it means that while the sentient beings believe in the Buddha, the Buddha’s power saves sentient beings. Personally, I like to think this relates to Shoku’s comment about the Three Karmic Bonds, too.

2 Pronounced like “Oh-ee Jih-shoo” in English

3 Pronounced like “Yoon-chee Joo-hohng” in English