Warm weather has finally arrived! I wanted to post an old poem from my other blog here to celebrate:
久方の Hisakata no
光のどけき hikari no dokeki
春の日に haru no hi ni
しづ心なく shizu gokoro naku
花のちるらむ hana no chiruran
Porter’s translation is:
THE spring has come, and once again
The sun shines in the sky;
So gently smile the heavens, that
It almost makes me cry,
When blossoms droop and die.
Happy Spring, everyone!